Skip to main content

Valerie Miles

Escritora, editora, traductora y profesora

Editora de la Revista Granta en español.

 

Valerie Miles es una escritora, editora, y traductora americana radicada en Barcelona. En 2003, cofundó el proyecto en español de Granta mientras dirigía la editorial Emecé en España. Durante unos años se trasladó a Madrid para dirigir el catálogo de Alfaguara, y volvió a Barcelona para trabajar con el grupo italiano Mauri Spagnol. En la actualidad, sigue dirigiendo Granta, además de ser colaboradora de The New Yorker, The New York TimesEl País, y The Paris Review, entre otros medios, y es Fellow del Fondo Nacional de las Artes de Estados Unidos. Algunos de sus traducciones más recientes incluyen la novela Crematorio de Rafael Chirbes y la nouvelle Porque ella nunca lo pidió de Enrique Vila-Matas en New Directions; el Diccionario de símbolos de Juan Eduardo Cirlot en New York Review of Books, y la edición de Nabokov and Exile de Azar Nafisi en Yale University, libro que dio origen a su clásico Leer Lolita en Teherán. Fue finalista del Dublin Literary Award y ganó un premio PEN por su traducción de Eso también pasará de Milena Busquets. Junto con el CCCB, comisarió la exposición Archivo Bolaño, 1977-2003, fruto de su investigación en los archivos privados del escritor. Editó algunos manuscritos póstumos del autor durante este tiempo, entre los cuales El Tercer Reich Los sinsabores del verdadero policía. Su libro, Mil bosques en una bellota, reúne conversaciones con algunos de los escritores contemporáneos más importantes del siglo XX, y su bibliografía incluye 24 monográficos, varios con ensayos propios, de Granta en español. La Fundación El Libro de Argentina la eligió como una de “los profesionales más influyentes” en el mundo del libro. Es profesora de traducción literaria y escritura creativa en la Universitat Pompeu Fabra.

Conversaciones de Formentor 2022

Coloquio europeo de traductores