Ficha técnica

Título: Ilustrísimo Sr. Cohen. 24 canciones de Leonard Cohen | Ilustraciones: Alberto Manzano, Elisa Arguilé, Arnal Ballester, Carlos Cubeiro, Imapla , Pep Montserrat, Elena Odriozola, Sonia Pulido, Sesé | Textos:  Alberto Manzano | Presentación:  jordi vicente | Prólogo: Luis Eduardo Aute  | Editorial: 451 Editores   | ISBN: 978-84-92891-17-7 | Páginas: 88 | Formato:  31 x 31 cm.| Encuadernación: Cartoné |  PVP: 25,00 € | Publicación: 2011

Ilustrísimo Sr. Cohen

451 EDITORES

Ilustrísimo Sr. Cohen es un retrato íntimo del cantante y poeta canadiense. Considerado uno de los artistas más influyentes de nuestro tiempo, sus poemas han sondeado con profundidad y belleza las grandes cuestiones del ser humano. 

Alberto Manzano, traductor de la poesía y uno de los mayores especialistas en Leonrad Cohen, presenta una particular mirada a la obra del artista canadiense.

Manzano selecciona las mejores canciones rastreando su génesis con información precisa, sin obviar las anécdotas y curiosidades.

Las 24 canciones están iluminadas por un elenco de los mejores ilustradores del momento: Elisa Arguilé, Arnal Ballester, Carlos Cubeiro, Imapla, Pep Montserrat, Elena Odriozola, Sonia Pulido, Sesé.

La cubierta reproduce el dibujo de un autorretrato del propio Cohen. Además cuenta con un prólogo de Eduardo Aute.

Finaliza con una detallada cronología, discografía y bibliografía de Cohen. 

Un homenaje al gran poeta de la música, premio Príncipe de Asturias de las Letras 2011.  


24 canciones de Leonard Cohen:

Bird on the Wire, A Thousand Kisses Deep, Born in Chains, A Singer Must Die,
First We Take Manhattan, The Future, The Guests, The Traitor, Anthem, Sisters
of Mercy, Dance Me to the End of Love, Tower of Song, Diamonds in the Mine,
Field Commander Cohen, On That Day, By the Rivers Dark, Hallelujah, Undertow,
Famous Blue Raincoat, Death of a Ladies’ Man, Memories, Suzanne,
Story of Isaac, Darkness

Incluye: Cronología, Discografía, Bibliografía. 

 

PAGINAS DEL LIBRO


Bird on the Wire > Pájaro en el alambre  

Como un pájaro en un cable,
como un borracho en un coro de medianoche,
he intentado a mi manera ser libre.

 

ANDRÉ DE BRUYN: ¿Qué significa para ti la libertad?

LEONARD COHEN: ¿Y para ti?

AB: Para mí, la libertad es la posibilidad de elección, pero esas posibilidades están mutiladas.

LC: Para mí es algo más. ¿Puedes verte libre del viento? ¿Del mar? ¿Del ocaso? La libertad es el sentimiento de un pájaro en un cable, de un borracho en un coro de medianoche. Es un momento de pura experiencia personal.

Entrevista de André de Bruyn para la revista belga Tliedboek (1976).

  

   «Empiezo siempre con esta canción. Es como si me remitiera a mis obligaciones. La empecé en Grecia y la terminé en un motel de Hollywood en 1969. Cambié algunas líneas en Oregón. No me parecía perfecta. Kris Kristofferson me informó que había robado parte de la melodía a otro compositor de Nashville. También me dijo que iba a poner las tres primeras líneas en su lápida como epitafio, y me herirá si no lo hace».

   El compositor country de Nashville es Lefty Frizzell (1928-1975) y su canción supuestamente «inspiradora» lleva por título «Mom & Dad’s Waltz», tema que apareció como cara B del single Always Late y alcanzó el número 2 en el Top Ten en septiembre de 1951 -ese mismo año, con 17 veranos a los hombros, Cohen formó un trío de country & western llamado Buckskin Boys-. Frizzell grabaría una nueva versión de «Mom & Dad’s Waltz» para su álbum Sing Me Back Home, publicado en 1968, fecha que coincide con la época en que Cohen estaba escribiendo «Bird on the Wire» en Nashville, lo cual podría otorgar cierta veracidad a la opinión de Kris Kristofferson.

   De cualquier modo, los primeros apuntes de esta canción surgieron de la habitación de Cohen en la isla griega de Hydra: «No dejaba de observar el cable de electricidad que había frente a mi ventana [cuando el poeta llegó a la isla, en 1960, no había electricidad ni teléfono], pensando que al final la civilización me había cogido y no iba a poder escapar. Con todos aquellos avances, me sentía incapaz de vivir la vida del siglo xi que creía haber encontrado. Pero entonces llegaron los pájaros y se posaron en los cables. En cierto modo me sentí curado de aquel insulto. El segundo verso de la canción se refiere a todas las noches que he subido a casa dando tumbos por las empinadas calles de Hydra, agarrado a los hombros de otros tíos, cantando a medianoche: «Como un niño nacido muerto / como un animal con sus cuernos / desgarré a todos los que quisieron tocarme»».

   En 1994 se publicó el disco Cohen Live in Concert como botón de muestra de las giras realizadas en 1988 y 1993. Se incluía una versión de «Bird on the Wire», grabada en el O’Keefe Center de Toronto, Canadá, donde el cantante había sustituido la última estrofa de la versión original, que rezaba: «Vi a un mendigo apoyado en su muleta de madera, / me dijo «No debes pedir demasiado», / y a una hermosa mujer apoyada en su oscura puerta, / me dijo «Oye, ¿por qué no pides más?»», por: «No llores más / no llores más / no llores más / se ha acabado / y ha sido doloroso. / No llores más».

   «Después de la gira de 1993 estaba roto. Completamente roto. Y la canción nunca había sido tan verdad para mí. La historia de la canción era, y siempre ha sido, la historia de mi vida, pero nunca había sido tan verdad para mí. Quizá cuando la grabé, en Nashville, también lo fuera, sé que la canté de verdad, y que probablemente nunca la haya cantado de verdad después del disco. Quiero decir que, de alguna manera, la canción y yo habíamos hecho un camino de ida y vuelta. Por eso, poco después, me retiré al monasterio budista de Mount Baldy». 

[ADELANTO DEL LIBRO EN PDF]